<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress.com" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>ヘボ字幕強制収容所</title>
	<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com</link>
	<description>Aww3qs0coc's Private Collection and Maybe Correction of Scripts</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Nov 2009 06:53:43 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>ja</language>
	
	<item>
		<title>正確さに確信はもてませんが乞食を満足させると思います（笑</title>
		<description><![CDATA[We aren&#8217;t sure of the ramifications, but it does appear to neutalize some particles of the urine. 
効果に確信はもてませんが
尿粒子を中和すると思います
Posted in Cartoon, 翻訳, English, 英語, Japanese, Script, South Park, Translation, 字幕, 日本語 Tagged: ◆Aww3QS0cOc, ◆sdEe29EfJg, S13E14, WOIT9yX4sw      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1038&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/11/22/1038/</link>
			</item>
	<item>
		<title>短時間で思いつける最善の訳です(笑</title>
		<description><![CDATA[It&#8217;s the best we could come up with in such a short time!
短時間で思いつける最善の物です
Posted in Cartoon, 翻訳, English, 英語, Japanese, Script, South Park, Translation, 字幕, 日本語 Tagged: ◆Aww3QS0cOc, ◆sdEe29EfJg, S13E14, WOIT9yX4sw      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1036&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/11/22/%e7%9f%ad%e6%99%82%e9%96%93%e3%81%a7%e6%80%9d%e3%81%84%e3%81%a4%e3%81%91%e3%82%8b%e6%9c%80%e5%96%84%e3%81%ae%e8%a8%b3%e3%81%a7%e3%81%99%e7%ac%91/</link>
			</item>
	<item>
		<title>いやいや 事態はもっと深刻ですが・・・</title>
		<description><![CDATA[Once they believe they can neutralize the enraging effects of the pee, they&#8217;ll, they&#8217;ll go in to look for survivors. 
オシッコの怒り効果を中和できれば
彼らがすぐに救出に向かう！
Posted in Cartoon, 翻訳, English, 英語, Japanese, Script, South Park, Translation, 字幕, 日本語 Tagged: ◆Aww3QS0cOc, ◆sdEe29EfJg, S13E14, WOIT9yX4sw      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1034&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/11/22/%e3%81%84%e3%82%84%e3%81%84%e3%82%84-%e4%ba%8b%e6%85%8b%e3%81%af%e3%82%82%e3%81%a3%e3%81%a8%e6%b7%b1%e5%88%bb%e3%81%a7%e3%81%99%e3%81%8c%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/</link>
			</item>
	<item>
		<title>ほら 訳せ！ おいらただの指摘人(ｗ</title>
		<description><![CDATA[Yes, help me I&#8217;m just a little boy!
ほら 助けろ！
おいらただの少年
Posted in Cartoon, 翻訳, English, 英語, Japanese, Script, South Park, Translation, 字幕, 日本語 Tagged: ◆Aww3QS0cOc, ◆sdEe29EfJg, S13E14, WOIT9yX4sw      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1032&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/11/22/%e3%81%bb%e3%82%89-%e8%a8%b3%e3%81%9b%ef%bc%81-%e3%81%8a%e3%81%84%e3%82%89%e3%81%9f%e3%81%a0%e3%81%ae%e6%8c%87%e6%91%98%e4%ba%ba%ef%bd%97/</link>
			</item>
	<item>
		<title>猿にでも試してみたいレベルの英文なのに・・・</title>
		<description><![CDATA[We&#8217;ve only tested the theory on monkeys so far.
この理論を猿に試してみた
Posted in Cartoon, 翻訳, English, 英語, Japanese, Script, South Park, Translation, 字幕, 日本語 Tagged: ◆Aww3QS0cOc, ◆sdEe29EfJg, S13E14, WOIT9yX4sw      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1030&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/11/22/%e7%8c%bf%e3%81%ab%e3%81%a7%e3%82%82%e8%a9%a6%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%bf%e3%81%9f%e3%81%84%e3%83%ac%e3%83%99%e3%83%ab%e3%81%ae%e8%8b%b1%e6%96%87%e3%81%aa%e3%81%ae%e3%81%ab%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/</link>
			</item>
	<item>
		<title>中の人ってか？(笑</title>
		<description><![CDATA[Anyone inside there is contaminated.
内部は汚染されているんです
Posted in Cartoon, 翻訳, English, 英語, Japanese, Script, South Park, Translation, 字幕, 日本語 Tagged: ◆Aww3QS0cOc, ◆sdEe29EfJg, S13E14, WOIT9yX4sw      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1028&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/11/22/%e4%b8%ad%e3%81%ae%e4%ba%ba%e3%81%a3%e3%81%a6%e3%81%8b%ef%bc%9f%e7%ac%91/</link>
			</item>
	<item>
		<title>この短文にここまで間違うか？</title>
		<description><![CDATA[Captain, these two men claim to know the situation.
状況を知る人がいました
Posted in Cartoon, 翻訳, English, 英語, Japanese, Script, South Park, Translation, 字幕, 日本語 Tagged: ◆Aww3QS0cOc, ◆sdEe29EfJg, S13E14, WOIT9yX4sw      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1026&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/11/22/%e3%81%93%e3%81%ae%e7%9f%ad%e6%96%87%e3%81%ab%e3%81%93%e3%81%93%e3%81%be%e3%81%a7%e9%96%93%e9%81%95%e3%81%86%e3%81%8b%ef%bc%9f/</link>
			</item>
	<item>
		<title>釣られて訳すと間違う好例</title>
		<description><![CDATA[I want that entire waterpark contained and quarantined until I get some answers. 
検疫結果が出るまで
このウォーターパーク全て封鎖しろ
Posted in Cartoon, 翻訳, English, 英語, Japanese, Script, South Park, Translation, 字幕, 日本語 Tagged: ◆Aww3QS0cOc, ◆sdEe29EfJg, S13E14, WOIT9yX4sw      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1025&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/11/22/%e9%87%a3%e3%82%89%e3%82%8c%e3%81%a6%e8%a8%b3%e3%81%99%e3%81%a8%e9%96%93%e9%81%95%e3%81%86%e5%a5%bd%e4%be%8b/</link>
			</item>
	<item>
		<title>この手の誤訳はもはやお家芸レベル（笑</title>
		<description><![CDATA[He said he&#8217;s not doing it! And as his lawyer I advise you gentlemen to leave and take your wild pee theories with you!
今断っただろ 彼の弁護士として言うが
その横暴な尿理論と共に立ち去りなさい
Posted in Cartoon, 翻訳, English, 英語, Japanese, Script, South Park, Translation, 字幕, 日本語 Tagged: ◆Aww3QS0cOc, ◆sdEe29EfJg, S13E14, WOIT9yX4sw      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1023&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/11/22/%e3%81%93%e3%81%ae%e6%89%8b%e3%81%ae%e8%aa%a4%e8%a8%b3%e3%81%af%e3%82%82%e3%81%af%e3%82%84%e3%81%8a%e5%ae%b6%e8%8a%b8%e3%83%ac%e3%83%99%e3%83%ab%ef%bc%88%e7%ac%91/</link>
			</item>
	<item>
		<title>後は推して知るべし(笑</title>
		<description><![CDATA[One in three people admit they pee in pools. Add another for people who do but don&#8217;t admit it; that&#8217;s two in three.
3人に1人がプールオシッコを認めてます
してるのに認めない1人を加えると3分の2
You&#8217;ve got just over five humdred people out there; that&#8217;s three hundred and thirty two people about to pee in your water! 
500人はあそこに入ってる
それは332人がプールでオシッコしてる事
Posted in Cartoon, 翻訳, English, 英語, Japanese, Script, South Park, Translation, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1021&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/11/22/%e5%be%8c%e3%81%af%e6%8e%a8%e3%81%97%e3%81%a6%e7%9f%a5%e3%82%8b%e3%81%b9%e3%81%97%e7%ac%91/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
