<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>ヘボ字幕強制収容所</title>
	<atom:link href="http://aww3qs0coc.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com</link>
	<description>Aww3qs0coc's Private Collection and Maybe Correction of Scripts</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Nov 2009 05:14:02 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='aww3qs0coc.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/83de29d0ab5d28e11db2914f9fe82dd8?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>ヘボ字幕強制収容所</title>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com</link>
	</image>
			<item>
		<title>ちょっと気になったので・・・</title>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/11/05/%e3%81%a1%e3%82%87%e3%81%a3%e3%81%a8%e6%b0%97%e3%81%ab%e3%81%aa%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%ae%e3%81%a7%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/</link>
		<comments>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/11/05/%e3%81%a1%e3%82%87%e3%81%a3%e3%81%a8%e6%b0%97%e3%81%ab%e3%81%aa%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%ae%e3%81%a7%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 05:14:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aww3QS0cOc</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Movie]]></category>
		<category><![CDATA[TTSCC (Terminator The Sarah Connor Chronicles)]]></category>
		<category><![CDATA[TV Show]]></category>
		<category><![CDATA[Terminator Salvation (Terminator 4)]]></category>
		<category><![CDATA[字幕]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[NURE-MAN]]></category>
		<category><![CDATA[S01E06]]></category>
		<category><![CDATA[WoW]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aww3qs0coc.wordpress.com/?p=1014</guid>
		<description><![CDATA[There is no fate but what we make.
運命は信じないと言ったよね (by WoW)
運命なんかない
自分で切り開くって (by NURE-MAN)
”運命とは切り開くもの” (by 公式)
Posted in 翻訳, English, 英語, Japanese, Movie, Terminator Salvation (Terminator 4), TTSCC (Terminator The Sarah Connor Chronicles), TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: NURE-MAN, S01E06, WoW      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1014&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>There is no fate but what we make.</p>
<p>運命は信じないと言ったよね (by WoW)</p>
<p>運命なんかない<br />
自分で切り開くって (by NURE-MAN)</p>
<p>”運命とは切り開くもの” (by 公式)</p>
Posted in 翻訳, English, 英語, Japanese, Movie, Terminator Salvation (Terminator 4), TTSCC (Terminator The Sarah Connor Chronicles), TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: NURE-MAN, S01E06, WoW <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/aww3qs0coc.wordpress.com/1014/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/aww3qs0coc.wordpress.com/1014/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/aww3qs0coc.wordpress.com/1014/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/aww3qs0coc.wordpress.com/1014/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/aww3qs0coc.wordpress.com/1014/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/aww3qs0coc.wordpress.com/1014/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/aww3qs0coc.wordpress.com/1014/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/aww3qs0coc.wordpress.com/1014/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/aww3qs0coc.wordpress.com/1014/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/aww3qs0coc.wordpress.com/1014/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1014&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/11/05/%e3%81%a1%e3%82%87%e3%81%a3%e3%81%a8%e6%b0%97%e3%81%ab%e3%81%aa%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%ae%e3%81%a7%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Aww3QS0cOc</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>シリーズ共通のセリフが・・・</title>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/11/05/%e3%82%b7%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%82%ba%e5%85%b1%e9%80%9a%e3%81%ae%e3%82%bb%e3%83%aa%e3%83%95%e3%81%8c%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/</link>
		<comments>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/11/05/%e3%82%b7%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%82%ba%e5%85%b1%e9%80%9a%e3%81%ae%e3%82%bb%e3%83%aa%e3%83%95%e3%81%8c%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 15:30:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aww3QS0cOc</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Movie]]></category>
		<category><![CDATA[Script]]></category>
		<category><![CDATA[Terminator Salvation (Terminator 4)]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[字幕]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[3133]]></category>
		<category><![CDATA[フックス少佐]]></category>
		<category><![CDATA[subscene.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aww3qs0coc.wordpress.com/?p=1008</guid>
		<description><![CDATA[This is John Connor. There is no fate but what we make.
私はジョン・コナー
運命などというものはない
ただ私達が何をするかだけがある

Posted in 翻訳, English, 英語, Japanese, Movie, Script, Terminator Salvation (Terminator 4), Translation, 字幕, 日本語 Tagged: 3133, フックス少佐, subscene.com      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1008&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>This is John Connor. <strong>There is no fate but what we make</strong>.</p>
<p>私はジョン・コナー<br />
<strong>運命などというものはない<br />
ただ私達が何をするかだけがある<br />
</strong></p>
Posted in 翻訳, English, 英語, Japanese, Movie, Script, Terminator Salvation (Terminator 4), Translation, 字幕, 日本語 Tagged: 3133, フックス少佐, subscene.com <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/aww3qs0coc.wordpress.com/1008/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/aww3qs0coc.wordpress.com/1008/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/aww3qs0coc.wordpress.com/1008/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/aww3qs0coc.wordpress.com/1008/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/aww3qs0coc.wordpress.com/1008/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/aww3qs0coc.wordpress.com/1008/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/aww3qs0coc.wordpress.com/1008/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/aww3qs0coc.wordpress.com/1008/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/aww3qs0coc.wordpress.com/1008/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/aww3qs0coc.wordpress.com/1008/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1008&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/11/05/%e3%82%b7%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%82%ba%e5%85%b1%e9%80%9a%e3%81%ae%e3%82%bb%e3%83%aa%e3%83%95%e3%81%8c%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Aww3QS0cOc</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>川沿いだと北向きなのか？</title>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e5%b7%9d%e6%b2%bf%e3%81%84%e3%81%a0%e3%81%a8%e5%8c%97%e5%90%91%e3%81%8d%e3%81%aa%e3%81%ae%e3%81%8b%ef%bc%9f/</link>
		<comments>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e5%b7%9d%e6%b2%bf%e3%81%84%e3%81%a0%e3%81%a8%e5%8c%97%e5%90%91%e3%81%8d%e3%81%aa%e3%81%ae%e3%81%8b%ef%bc%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 18:14:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aww3QS0cOc</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Fringe]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Script]]></category>
		<category><![CDATA[TV Show]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[字幕]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[demekan]]></category>
		<category><![CDATA[S02E03]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aww3qs0coc.wordpress.com/?p=1006</guid>
		<description><![CDATA[Does it face the east?
東向きか?
Uh&#8230; no.
Riverview, so it faces north.
あー　いや
*川沿いで北向きだ
Posted in 翻訳, English, 英語, Fringe, Japanese, Script, Translation, TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: demekan, S02E03      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1006&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Does it face the east?</p>
<p>東向きか?</p>
<p>Uh&#8230; no.<br />
<strong>Riverview, so</strong> it faces north.</p>
<p>あー　いや<br />
*<strong>川沿いで</strong>北向きだ</p>
Posted in 翻訳, English, 英語, Fringe, Japanese, Script, Translation, TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: demekan, S02E03 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/aww3qs0coc.wordpress.com/1006/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/aww3qs0coc.wordpress.com/1006/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/aww3qs0coc.wordpress.com/1006/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/aww3qs0coc.wordpress.com/1006/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/aww3qs0coc.wordpress.com/1006/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/aww3qs0coc.wordpress.com/1006/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/aww3qs0coc.wordpress.com/1006/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/aww3qs0coc.wordpress.com/1006/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/aww3qs0coc.wordpress.com/1006/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/aww3qs0coc.wordpress.com/1006/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1006&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e5%b7%9d%e6%b2%bf%e3%81%84%e3%81%a0%e3%81%a8%e5%8c%97%e5%90%91%e3%81%8d%e3%81%aa%e3%81%ae%e3%81%8b%ef%bc%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Aww3QS0cOc</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>細切れだと面倒なので一気に</title>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e7%b4%b0%e5%88%87%e3%82%8c%e3%81%a0%e3%81%a8%e9%9d%a2%e5%80%92%e3%81%aa%e3%81%ae%e3%81%a7%e4%b8%80%e6%b0%97%e3%81%ab/</link>
		<comments>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e7%b4%b0%e5%88%87%e3%82%8c%e3%81%a0%e3%81%a8%e9%9d%a2%e5%80%92%e3%81%aa%e3%81%ae%e3%81%a7%e4%b8%80%e6%b0%97%e3%81%ab/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 18:08:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aww3QS0cOc</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Fringe]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Script]]></category>
		<category><![CDATA[TV Show]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[字幕]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[demekan]]></category>
		<category><![CDATA[S02E03]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aww3qs0coc.wordpress.com/?p=1003</guid>
		<description><![CDATA[You can take the shoes off now, we&#8217;re done.
*靴を脱いでもいいよ
That&#8217;s it?
もう終わり?
Yeah, unless you want to help me to mop up the men&#8217;s room.
*ああ　君が用事を
言いつけなければ
I&#8217;m closing now.
これで終わりだ
Come back tomorrow, Agent Dunham.
We&#8217;ve got work to do.
また明日来てくれ
*では仕事に戻ろう
Posted in 翻訳, English, 英語, Fringe, Japanese, Script, Translation, TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: demekan, S02E03      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1003&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>You can take the shoes off now, <strong>we&#8217;re done</strong>.</p>
<p>*靴を脱いでもいいよ</p>
<p>That&#8217;s it?</p>
<p>もう終わり?</p>
<p>Yeah, unless you want to help me to <strong>mop up the men&#8217;s room</strong>.</p>
<p>*ああ　君が<strong>用事を<br />
言いつけなければ</strong></p>
<p>I&#8217;m closing now.</p>
<p>これで終わりだ</p>
<p>Come back tomorrow, Agent Dunham.<br />
<strong>We&#8217;ve got work to do</strong>.</p>
<p>また明日来てくれ<br />
*では仕事に戻ろう</p>
Posted in 翻訳, English, 英語, Fringe, Japanese, Script, Translation, TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: demekan, S02E03 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/aww3qs0coc.wordpress.com/1003/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/aww3qs0coc.wordpress.com/1003/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/aww3qs0coc.wordpress.com/1003/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/aww3qs0coc.wordpress.com/1003/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/aww3qs0coc.wordpress.com/1003/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/aww3qs0coc.wordpress.com/1003/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/aww3qs0coc.wordpress.com/1003/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/aww3qs0coc.wordpress.com/1003/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/aww3qs0coc.wordpress.com/1003/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/aww3qs0coc.wordpress.com/1003/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1003&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e7%b4%b0%e5%88%87%e3%82%8c%e3%81%a0%e3%81%a8%e9%9d%a2%e5%80%92%e3%81%aa%e3%81%ae%e3%81%a7%e4%b8%80%e6%b0%97%e3%81%ab/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Aww3QS0cOc</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>どんなに寝ても・・・</title>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%ab%e5%af%9d%e3%81%a6%e3%82%82%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/</link>
		<comments>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%ab%e5%af%9d%e3%81%a6%e3%82%82%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 17:38:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aww3QS0cOc</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Fringe]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Script]]></category>
		<category><![CDATA[TV Show]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[字幕]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[demekan]]></category>
		<category><![CDATA[S02E03]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aww3qs0coc.wordpress.com/?p=1001</guid>
		<description><![CDATA[You don&#8217;t get more than two or three hours at a stretch, do you?
*３時間以上は寝てないんだろう
Posted in 翻訳, English, 英語, Fringe, Japanese, Script, Translation, TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: demekan, S02E03      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1001&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>You don&#8217;t get more than two or three hours <strong>at a stretch</strong>, do you?</p>
<p>*３時間以上は寝てないんだろう</p>
Posted in 翻訳, English, 英語, Fringe, Japanese, Script, Translation, TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: demekan, S02E03 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/aww3qs0coc.wordpress.com/1001/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/aww3qs0coc.wordpress.com/1001/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/aww3qs0coc.wordpress.com/1001/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/aww3qs0coc.wordpress.com/1001/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/aww3qs0coc.wordpress.com/1001/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/aww3qs0coc.wordpress.com/1001/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/aww3qs0coc.wordpress.com/1001/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/aww3qs0coc.wordpress.com/1001/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/aww3qs0coc.wordpress.com/1001/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/aww3qs0coc.wordpress.com/1001/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=1001&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%ab%e5%af%9d%e3%81%a6%e3%82%82%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Aww3QS0cOc</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>せっかくの心遣いも・・・</title>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e3%81%9b%e3%81%a3%e3%81%8b%e3%81%8f%e3%81%ae%e5%bf%83%e9%81%a3%e3%81%84%e3%82%82%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/</link>
		<comments>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e3%81%9b%e3%81%a3%e3%81%8b%e3%81%8f%e3%81%ae%e5%bf%83%e9%81%a3%e3%81%84%e3%82%82%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 17:32:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aww3QS0cOc</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Fringe]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Script]]></category>
		<category><![CDATA[TV Show]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[字幕]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[demekan]]></category>
		<category><![CDATA[S02E03]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aww3qs0coc.wordpress.com/?p=998</guid>
		<description><![CDATA[Don&#8217;t take this the wrong way,
but I can&#8217;t waste my time.
*こんなのやってられないわ
時間の無駄よ
Posted in 翻訳, English, 英語, Fringe, Japanese, Script, Translation, TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: demekan, S02E03      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=998&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>Don&#8217;t take this the wrong way</strong>,<br />
but I can&#8217;t waste my time.</p>
<p>*<strong>こんなのやってられないわ</strong><br />
時間の無駄よ</p>
Posted in 翻訳, English, 英語, Fringe, Japanese, Script, Translation, TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: demekan, S02E03 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/aww3qs0coc.wordpress.com/998/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/aww3qs0coc.wordpress.com/998/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/aww3qs0coc.wordpress.com/998/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/aww3qs0coc.wordpress.com/998/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/aww3qs0coc.wordpress.com/998/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/aww3qs0coc.wordpress.com/998/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/aww3qs0coc.wordpress.com/998/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/aww3qs0coc.wordpress.com/998/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/aww3qs0coc.wordpress.com/998/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/aww3qs0coc.wordpress.com/998/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=998&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e3%81%9b%e3%81%a3%e3%81%8b%e3%81%8f%e3%81%ae%e5%bf%83%e9%81%a3%e3%81%84%e3%82%82%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Aww3QS0cOc</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>語義と訳語</title>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e8%aa%9e%e7%be%a9%e3%81%a8%e8%a8%b3%e8%aa%9e/</link>
		<comments>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e8%aa%9e%e7%be%a9%e3%81%a8%e8%a8%b3%e8%aa%9e/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 17:23:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aww3QS0cOc</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Fringe]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Script]]></category>
		<category><![CDATA[TV Show]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[字幕]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[demekan]]></category>
		<category><![CDATA[S02E03]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e8%aa%9e%e7%be%a9%e3%81%a8%e8%a8%b3%e8%aa%9e/</guid>
		<description><![CDATA[But it does require more coordination.
*まだまだ調整が必要だが―
Posted in 翻訳, English, 英語, Fringe, Japanese, Script, Translation, TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: demekan, S02E03      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=996&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>But it does require more <strong>coordination</strong>.</p>
<p>*まだまだ<strong>調整</strong>が必要だが―</p>
Posted in 翻訳, English, 英語, Fringe, Japanese, Script, Translation, TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: demekan, S02E03 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/aww3qs0coc.wordpress.com/996/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/aww3qs0coc.wordpress.com/996/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/aww3qs0coc.wordpress.com/996/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/aww3qs0coc.wordpress.com/996/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/aww3qs0coc.wordpress.com/996/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/aww3qs0coc.wordpress.com/996/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/aww3qs0coc.wordpress.com/996/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/aww3qs0coc.wordpress.com/996/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/aww3qs0coc.wordpress.com/996/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/aww3qs0coc.wordpress.com/996/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=996&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e8%aa%9e%e7%be%a9%e3%81%a8%e8%a8%b3%e8%aa%9e/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Aww3QS0cOc</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>あまりに印象が強いと・・・</title>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e3%81%82%e3%81%be%e3%82%8a%e3%81%ab%e5%8d%b0%e8%b1%a1%e3%81%8c%e5%bc%b7%e3%81%84%e3%81%a8%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/</link>
		<comments>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e3%81%82%e3%81%be%e3%82%8a%e3%81%ab%e5%8d%b0%e8%b1%a1%e3%81%8c%e5%bc%b7%e3%81%84%e3%81%a8%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 17:13:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aww3QS0cOc</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Fringe]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Script]]></category>
		<category><![CDATA[TV Show]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[字幕]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[demekan]]></category>
		<category><![CDATA[S02E03]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aww3qs0coc.wordpress.com/?p=993</guid>
		<description><![CDATA[Simple enough, unless you&#8217;ve got a cybernetic prosthetic arm.
Nina was a mess.
*あの特殊義手でなければ
十分簡単な作業なんだが
彼女は取り乱していたよ
Posted in 翻訳, English, 英語, Fringe, Japanese, Script, Translation, TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: demekan, S02E03      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=993&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Simple enough, unless you&#8217;ve got <strong>a</strong> cybernetic prosthetic arm.<br />
Nina was a mess.</p>
<p>*<strong>あの</strong>特殊義手でなければ<br />
十分簡単な作業なんだが<br />
彼女は取り乱していたよ</p>
Posted in 翻訳, English, 英語, Fringe, Japanese, Script, Translation, TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: demekan, S02E03 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/aww3qs0coc.wordpress.com/993/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/aww3qs0coc.wordpress.com/993/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/aww3qs0coc.wordpress.com/993/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/aww3qs0coc.wordpress.com/993/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/aww3qs0coc.wordpress.com/993/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/aww3qs0coc.wordpress.com/993/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/aww3qs0coc.wordpress.com/993/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/aww3qs0coc.wordpress.com/993/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/aww3qs0coc.wordpress.com/993/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/aww3qs0coc.wordpress.com/993/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=993&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e3%81%82%e3%81%be%e3%82%8a%e3%81%ab%e5%8d%b0%e8%b1%a1%e3%81%8c%e5%bc%b7%e3%81%84%e3%81%a8%e3%83%bb%e3%83%bb%e3%83%bb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Aww3QS0cOc</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>気の弱い警官</title>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e6%b0%97%e3%81%ae%e5%bc%b1%e3%81%84%e8%ad%a6%e5%ae%98/</link>
		<comments>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e6%b0%97%e3%81%ae%e5%bc%b1%e3%81%84%e8%ad%a6%e5%ae%98/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 17:05:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aww3QS0cOc</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Fringe]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Script]]></category>
		<category><![CDATA[TV Show]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[字幕]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[demekan]]></category>
		<category><![CDATA[S02E03]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aww3qs0coc.wordpress.com/?p=991</guid>
		<description><![CDATA[You can&#8217;t do that!
*そんなことはしないで
Posted in 翻訳, English, 英語, Fringe, Japanese, Script, Translation, TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: demekan, S02E03      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=991&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>You can&#8217;t do that!</p>
<p>*そんなことはしないで</p>
Posted in 翻訳, English, 英語, Fringe, Japanese, Script, Translation, TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: demekan, S02E03 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/aww3qs0coc.wordpress.com/991/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/aww3qs0coc.wordpress.com/991/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/aww3qs0coc.wordpress.com/991/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/aww3qs0coc.wordpress.com/991/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/aww3qs0coc.wordpress.com/991/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/aww3qs0coc.wordpress.com/991/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/aww3qs0coc.wordpress.com/991/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/aww3qs0coc.wordpress.com/991/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/aww3qs0coc.wordpress.com/991/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/aww3qs0coc.wordpress.com/991/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=991&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e6%b0%97%e3%81%ae%e5%bc%b1%e3%81%84%e8%ad%a6%e5%ae%98/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Aww3QS0cOc</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>この訳者にしてこの誤訳</title>
		<link>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e3%81%93%e3%81%ae%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%ab%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%93%e3%81%ae%e8%aa%a4%e8%a8%b3/</link>
		<comments>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e3%81%93%e3%81%ae%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%ab%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%93%e3%81%ae%e8%aa%a4%e8%a8%b3/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 16:26:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aww3QS0cOc</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[FlashForward]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Script]]></category>
		<category><![CDATA[TV Show]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[字幕]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[S01E02]]></category>
		<category><![CDATA[suikapanda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aww3qs0coc.wordpress.com/?p=989</guid>
		<description><![CDATA[You saw another man&#8230;Somebody who&#8211;
君は他の男を見た
I&#8217;ve never even met.
Someone, who even if I did meet, I&#8217;d turn around and walk the other way.
You have to believe that.
会ったことのない人よ
*もし彼に会ったとしても
背を向けて立ち去るわ
Posted in 翻訳, English, 英語, FlashForward, Japanese, Script, Translation, TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: S01E02, suikapanda      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=989&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>You saw another man&#8230;Somebody who&#8211;</p>
<p>君は他の男を見た</p>
<p>I&#8217;ve never even met.<br />
<strong>Someone, who even if I did meet</strong>, I&#8217;d turn around and walk the other way.<br />
You have to believe that.</p>
<p>会ったことのない人よ<br />
*<strong>もし彼に会ったとしても</strong><br />
背を向けて立ち去るわ</p>
Posted in 翻訳, English, 英語, FlashForward, Japanese, Script, Translation, TV Show, 字幕, 日本語 Tagged: S01E02, suikapanda <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/aww3qs0coc.wordpress.com/989/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/aww3qs0coc.wordpress.com/989/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/aww3qs0coc.wordpress.com/989/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/aww3qs0coc.wordpress.com/989/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/aww3qs0coc.wordpress.com/989/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/aww3qs0coc.wordpress.com/989/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/aww3qs0coc.wordpress.com/989/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/aww3qs0coc.wordpress.com/989/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/aww3qs0coc.wordpress.com/989/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/aww3qs0coc.wordpress.com/989/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=aww3qs0coc.wordpress.com&blog=5612825&post=989&subd=aww3qs0coc&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aww3qs0coc.wordpress.com/2009/10/30/%e3%81%93%e3%81%ae%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%ab%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%93%e3%81%ae%e8%aa%a4%e8%a8%b3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Aww3QS0cOc</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>